-
1 outfitter
поставщик снаряжения имя существительное: -
2 outfitter
noun1) поставщик снаряжения, обмундирования2) розничный торговец, продающий одежду, галантерею и т. п.; a gentleman,s outfitter торговец принадлежностями мужского туалета* * *(n) поставщик обмундирования; поставщик снаряжения; продающий одежду розничный торговец* * *поставщик снаряжения, обмундирования* * *[ 'aʊtfɪtə(r)] n. поставщик обмундирования, поставщик снаряжения, розничный торговец* * *обмундированияодежду* * *1) поставщик снаряжения 2) розничный торговец -
3 outfitter
['aʊtˌfɪtə]1) Общая лексика: поставщик обмундирования, продающий одежду розничный торговец, розничный торговец, продающий одежду, галантерею, поставщик снаряжения2) Логистика: экипировщик -
4 outfitters
снаряжения имя существительное: -
5 outfitter
ˈautˌfɪtə сущ.
1) поставщик снаряжения, обмундирования
2) розничный торговец, продающий одежду, галантерею и т. п. a gentleman's outfitter ≈ торговец принадлежностями мужского туалета поставщик снаряжения, обмундирования розничный торговец, продающий одежду, галантерею - a gentleman's * торговец принадлежностями мужского туалета;
владелец магазина мужской одежды outfitter розничный торговец (продающий одежду, галантерею и т. п.) ;
a gentleman's outfitter торговец принадлежностями мужского туалета outfitter розничный торговец (продающий одежду, галантерею и т. п.) ;
a gentleman's outfitter торговец принадлежностями мужского туалета ~ поставщик снаряжения, обмундированияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outfitter
-
6 outfitter
[ʹaʋt͵fıtə] n1. поставщик снаряжения, обмундирования2. розничный торговец, продающий одежду, галантерею и т. п.a gentleman's outfitter - торговец принадлежностями мужского туалета; владелец магазина мужской одежды
-
7 outfitter
ˈautˌfɪtəпоставщик снаряжения,обмундирования,розничн.торговец,продающий галантерею,одежду -
8 outfitter
[`aʊtˏfɪtə]поставщик снаряжения, обмундированиярозничный торговец, галантерейщикАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > outfitter
-
9 être abîmé de dettes
(être abîmé [или cousu, couvert, criblé, noyé, perdu] de dettes [тж. s'abîmer dans les dettes, s'embarrasser de dettes, s'enfoncer dans les dettes, être dans les dettes jusqu'au cou])погрязнуть в долгах, быть в долгу как в шелкуMarie-Jeanne. - Il vous paraît plus propre que votre fille et son mari, cousus de dettes, roulent dans les mauvaises affaires. (P. Hervieu, La Course du flambeau.) — Мари-Жанна. - Вы, кажется, предпочитаете, чтобы ваша дочь со своим мужем погрязли в долгах и разорились.
Et vous ne connaissez pas mes dettes, j'en suis criblé... Tout va craquer bientôt. Ça sera du propre... (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Вы не знаете, какие у меня долги, я увяз в них... Все скоро полетит к чертям. Хорошенькая будет история.
Il m'avait promis, en partant de Grenoble, deux cent quarante francs par mois et des habillements: il ne me donne que deux cents francs, et point d'habillements, de manière que je suis criblé de dettes. Or, avoir des dettes et être brouillés, c'est trop de la moitié... (Stendhal, Lettres intimes.) — При выезде из Гренобля он мне пообещал двести сорок франков в месяц и обмундирование. А дал мне он только двести франков и никакого обмундирования, так что я увяз в долгах. Так вот, быть по уши в долгах, да еще поссориться с ним - это уж слишком...
C'est un fait que tout ce qu'il y avait d'équivoque et de taré dans le personnel révolutionnaire se soit aggloméré, comme attiré par un aimant, autour de la personne de Danton: le faussaire Fabre d'Églantine, perdu de dettes et de vices, le voleur Vilain d'Aubigny, l'abbé fournisseur d'Espagnac, autre voleur, mais des deniers publics... le capucin débridé Chabot... j'en passe et des meilleurs, toute la basse et haute pègre de la Révolution! (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Факт, что все самые нестойкие и бесчестные деятели революции сплотились, словно притянутые магнитом, вокруг Дантона: фальсификатор Фабр д'Эглантин, погрязший в долгах и пороках, расхититель Вилен д'Обиньи, аббат-поставщик д'Эспаньяк, другой расхититель. но на сей раз уже государственных денег... расстрига-капуцин Шабо... я уже не говорю о тех, кто еще того похлеще, - о всех этих вскарабкавшихся на высоты подонках революции.
Choiseul, qui menait un train de vie fastueux, était mort en 1785 criblé de dettes. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Шуазель, который вел роскошный образ жизни, умер в 1785 году, не оставив после себя ничего, кроме долгов.
Tout de suite les créanciers de Monzaigle commencèrent de le harceler car le Troubadour était couvert de dettes. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — И тут же кредиторы Монзегля принялись теребить Бальзака, ибо Трубадур был весь в долгах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être abîmé de dettes
-
10 outfitter
['autˌfɪtə]сущ.1) поставщик снаряжения, обмундирования2) розничный торговец, галантерейщикSyn: -
11 outfitter
n поставщик снаряжения, обмундирования -
12 outfitter
[ˈautˌfɪtə]outfitter розничный торговец (продающий одежду, галантерею и т. п.); a gentleman's outfitter торговец принадлежностями мужского туалета outfitter розничный торговец (продающий одежду, галантерею и т. п.); a gentleman's outfitter торговец принадлежностями мужского туалета outfitter поставщик снаряжения, обмундирования
См. также в других словарях:
Reichszeugmeisterei — Reichszeugmeisterei[Комм. 1] der NSDAP (русское произношение рейхсцойгмастерай) (Имперское контрольное ведомство НСДАП), или сокращённо RZM (рус. эр це эм), первый и в дальнейшем высший координационно контрольный орган с… … Википедия
Имперское контрольное ведомство НСДАП — (нем. Reichszeugmeisterei der NSDAP[Комм. 1] (произносится рейхсцойгмастерай), или сокращённо RZM (рус. эр це эм)) первый и в дальнейшем высший координационно контрольный орган с местонахождением центрального аппарата в г. Мюнхене,… … Википедия
Латвийская Советская Социалистическая Республика — (Латвияс Падомью Социалистиска Република) Латвия (Latvija). I. Общие сведения Латвийская ССР образована 21 июля 1940. С 5 августа 1940 в составе СССР. Республика находится на С. З. Европейской части СССР, с З.… … Большая советская энциклопедия
Final Fantasy IX — Североамериканская обложка Разработчик Square Co., Ltd. Издатели … Википедия
История Екатеринбурга — Основная статья: Екатеринбург История Екатеринбурга началась в период промышленного освоения Урала в начале XVIII века. В это время на Среднем Урале, богатом природными ресурсами, активно строятся чугунолитейные, медеплавильные и… … Википедия